Não, espere um momento só... por que foi mandado... da prisão rural para cá?
Ne, ne, ne, mislite zašto... Zašto su vas poslali ovamo sa prisilnog rada?
Olhe, sei que errei... mas foi só por que gosto muito de você.
Pogriješio sam ali samo zato što mi se mnogo sviðaš. Mnogo.
Por que ela deve esperar... para voltar para a casa que foi erroneamente tirada dela... só por que o senhor quer lucrar com isso?
Zašto ona da èeka na svoju kuæu koja joj je nepravedno oduzeta? Jer vi hoæete da zaradite.
Só por que você tem azia e uma vontade súbita de chorar não quer dizer que você cometeu um erro.
Samo zato što vi imate potrebu da plaèete, ne znaèi da ste napravili grešku.
Você teve uma chance de sentir como é marcar um tochdown e você a deixou passar só por que o inútil do seu irmão te pediu.
Imao si jednu šansu da osetiš kako je kad postigneš taèdaun, i odbacio si je jer ti je tako rekao tvoj bezvredni brat.
Só por que você disse que conhecia um atalho.
Jer si rekao da znaš preèicu.
Não digo isso só por que ela é minha filha!
Ne kažem to samo zato što mi je æerka.
Não tenho nada a tratar, só por que venho aqui regularmente.
Ja nemam potrebe da budem ovde, zato što ja ovde dolazim redovno.
Acho que ele queria achar a Terra só por que ele queria chegar lá.
Mislim da je želeo da pronaðe Zemlju jer je i sam želeo da stigne tamo.
Então só por que você sabia que esse time ia ganhar, eu deveria acreditar que você é do futuro?
Zato što si znao koja æe momèad pobijediti, ja bih trebala vjerovati da dolaziš iz buduænosti?
Você acha que eu colocarei um capuz na minha cabeça só por que você pediu por favor?
Мислиш да ћу навући врећу на главу јер си рекла "молим те"?
Só por que ele é religioso não quer dizer que não vai te bater.
Samo zato jer je religiozan ne znaèi da te neæe prebiti.
Sempre me dão os piores trabalhos só por que eu estou ilegal.
Uvek mi daju usrane poslove, samo zato što sam ilegalac.
Ela não Princesa só por que veste um vestido engraçado.
Mislim da je prava princeza. Ne znaèi da je prava princeza ako ima smešnu haljinu.
Só por que não achamos nada na Tomografia, não significa que não esteja lá.
Samo zato što nismo ništa našli na snimku ne znaèi da nije tu.
Não se reprima só por que ainda estou vivo.
Nemojte da vas zaustavi èinjenica da sam još živ.
Só por que não estou usando meu charme do outro dia?
Za razliku od mog oèaravajuæeg šarma svakog dana?
Só por que sou a protegida do Rei, não significa que tenha de acompanhá-lo a festa, né?
Samo zato sto sam kraljeva sticenica, ne znaci da se podrazumeva da ga pratim na slavlje, zar ne?
Não sabemos ao certo, então não vou acreditar que essa coisa é um anjozudo do Senhor só por que ele diz.
Ne znamo sigurno. Dakle, neæu verovati da je ta stvar anðeo Gospodnji, zato što je on to rekao!
Só por que estão em custódia, não significa que não poderiam ter feito isso.
Samo zato što su u pritvoru ne znači da ne mogu da srede ovo.
Só por que ele matou seu irmão com uma pedra?
Зато што је убио брата с каменом?
E essa razão não desaparece só por que sua mãe decide apagar as luzes.
I taj razlog neæe nestati samo tako da tvoja majka ugasi svijetlo.
E não foi só por que ela fez um pedido extra de camarões.
l ne samo zato što je tražila još škampa u šlafroku.
Acha que só por que nasceu pobre, tem o direito de estar bravo com o mundo, que patético.
Misliš, da samo zato što si roðen siromašan imaš pravo biti ljut na svet, kako jadno! Da?
Só por que eles são do outro lado do mundo, Peter, é tão difícil acreditar que possam ter sua própria parcela no inconcebível?
Зато што су са друге стране света, Питере, зар је толико тешко поверовати да и они имају своју линију несхватљивог?
Só por que se contentou não significa que eu tenha.
Hej, samo zato što si se ti skrasila ne znaèi da moram i ja.
Qual são as chances dela me deixar por um advogado só por que ele é gentil, rico, bonito, generoso, ama a família e ter nomeado uma instituição de caridade com o nome da esposa falecida?
Kolike su šanse da æe me ostaviti zbog nekog advokata samo zato što je ljubazan, bogat, zgodan, darežljiv voli svoju porodicu i nazvao je dobrotvorno društvo po mrtvoj supruzi? Ne znam, velike?
Tá, então Sheldon num minuto é a prova de balas... e depois consegue pular prédios com um salto só, por que...
Dakle, Sheldon je u jednom trenutku otporan na metke, a zatim je sposoban preskoèiti visoku zgradu, jer...?
Não está dizendo isso só por que aponto uma arma para seu pau?
Ne kažeš to zbog toga što je moj pištolj uperen u tvog ðoku?
É só por que você tinha aquela coisa perdida.
To je samo zbog toga što si imala onu izgubljenu stvar.
E só por que um negro dirige um carro legal não significa que ele roubou.
I samo zato što vidite crnca kako vozi dobar auto, ne znaèi da je ukraden.
Ao contrário dos seus parentes aqui, não tenho medo de ninguém só por que usa o cachorro como prostituta.
Za razliku od tvojih roðaka, ja se ne bojim èoveka koji koristi svog psa kao kurvu.
Não é seu só por que está com você.
Nije tvoj ako je kod tebe.
Só por que você não salvou sua irmã, não significa que eu não encontrarei minha mãe.
To što ti nisi uspeo da spasiš sestru, ne znaèi da ja neæu uspeti pronaæi majku.
Não tente mudar minha ideia, dizendo coisas espertas sobre isso e aquilo só por que você foi para Oxbridge e eu não.
Nemojte me nagovarati da se predomislim pametnim rijeèima jer ste išli na Oxbridge, a ja nisam.
Só por que estou aqui não significa que deva fazer isso.
Mislio sa da æu morati da te tražim. Samo zato što sam ovde ne znaèi da moramo ovo da radimo.
Só por que vocês bruxas abrem portas com sua magia isso não as torna educadas.
Samo zato što ste vještice možete otvoriti brave sa svojim hokus-pokus To ne znači da je pristojno.
Espera que eu acredite só por que é minha mulher?
A ja treba da da ti verujem na reè samo zato što si mi žena?
Só por que não aplaudo seu intelecto não quer dizer que eu não o noto.
Samo zato što nisam aplaudirao tvom intelektu ne znaèi da ga nisam primetio.
Só por que eles marchariam cegamente para seu fim, significa que nós devemos também?
Ali zato što bi zatvornih oèiju krenuli u svoju propast, da li to znaèi da moramo i mi?
Não quer voltar só por que acha excitante?
TI SAMO ŽELIŠ DA SE VRATIŠ ZATO ŠTO TI JE TO UZBUDLJIVO.
Só por que não matei um veado não consigo te matar?
Misliš, ako ne mogu da ubijem jelena, ne mogu da ubijem ni tebe?
Você pode escolher ser um vegetariano, mas não pense que só por que tomou essa decisão, o bacon vai de repente parar de cheirar bem.
Možete izabrati da budete vegetarijanac, ali mislim da zbog te odluke slanina ne prestane odjednom da vam miriše dobro.
1.0107638835907s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?